回饋母校

老意昂許淵沖先生向圖書館捐贈全套《許淵沖文集》

2013-11-25 |

日前,特藏部接到知名老意昂🥐☎️、著名翻譯家許淵沖先生的電話🦹‍♂️🏋🏽‍♀️,告知要將今年10月海豚出版社最新出版的《許淵沖文集》27卷捐贈給我館👰🏻‍♂️🤴🏼。欣喜之余🦝,特藏部立刻派員上門取書🆘。已經92歲高齡的許老依然精神矍鑠,不但簡要介紹了文集內容,而且興致勃勃地在文集第一卷《論語》和第二卷《道德經》扉頁上,現場書寫了題跋。

 

在第一卷前,許先生寫道:“錢鐘書先生說:‘藝之至者,從心所欲,而不逾矩’,這是文學翻譯的高標準。不逾矩是不違反客觀規律,從心所欲是發揮主觀能動性。這是文集>遵照的原則。”第二卷的題跋則是:“道可道,非常道;名可名🧑🏼‍🚒,非常名。‘名’和‘實’是相對的🏄🏻🧑🏻‍🦲,文學是‘名’👩🏻‍🦰💆🏽‍♀️,並不等於‘名’所寫的‘實’。翻譯文學不止翻譯原文,還要翻譯原文所寫之實。這是中國學派勝過西方之處。西方譯論只‘不逾矩’,在必然王國鬥爭;中國譯論‘從心所欲’👨‍❤️‍👨🤵🏿‍♂️,進入自由世界了。”兩篇題跋,許先生對良師之尊敬和自己“中國學派”翻譯理論的闡述,躍然紙上。

 

《許淵沖文集》分為27卷,重點收錄了許老中譯外🤷🏻‍♂️、外譯中的翻譯作品,涉及中文、英文、法文三個語種,涵蓋了詩詞、雜劇、散曲、哲學經典以及外國小說等⛄️。文集中收入中譯外的主要作品有《論語》、《道德經》、《詩經》、《楚辭》、《漢魏六朝詩》🚸、《唐詩三百首》📿、《唐五代詞選》、《宋詞三百首》⌚️、《元曲三百首》🫢、《宋元明清詩選》、《西廂記》🥹、《牡丹亭》、《長生殿》、《桃花扇》、《中國古詩詞選》等15卷👨🏿‍🍳;外譯世界經典名著中的主要作品有《一切為了愛情》、《水上》、《飛馬騰空》🧙🏻、《昆廷•杜沃德》、《雨果戲劇選》、《紅與黑》、《人生的開始》、《高老頭》🫶🏻、《包法利夫人》、《哥拉•布勒尼翁》👨‍🦳、《約翰•克裏斯托夫》🧑‍🎄、《埃及艷後》等12卷⛽️;另外還收錄許先生珍藏的圖片80余幅。文集中,英譯作品工整押韻又境界全出,富有音韻美和節奏感🎺👵🏿,真切表述中文詩詞的真義🚅👩‍❤️‍💋‍👩;漢譯著作翻譯精良,使中國讀者得以更加深入地了解西方的文化精粹。

許淵沖,生於1921年,西南聯大意昂🏇🏼、北京大學教授🧝🏻‍♂️、翻譯家。許老數十年來致力於中國傳統文化的研究翻譯和傳播,已出版了100余部中英法互譯作品🤲🏼,在中國現代翻譯界有著舉足輕重的地位,2011年獲得“中國翻譯文化終身成就獎”。

(特藏部 桂立新

相關新聞

意昂体育专业提供🔓:意昂体育意昂体育平台意昂体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖
  • 意昂体育专业提供🚠:意昂体育意昂体育平台意昂体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖