• 意昂聯絡

    致敬“第四屆全球華人國學傳播獎•海外影響力獎”獲得者——許淵沖先生

    2020-12-03 | 來源 公號“西南聯大講壇”2020-12-02 |

    1128日, 第四屆全球華人國學大典頒獎典禮在北京舉行,數百位學術大家、文化名流以及政經、傳媒、公益等領域精英人士共聚一堂,與全球網友一同見證這一頂級文化盛典🦶🏼。 “全球華人國學獎”四大獎項(國學終身成就獎、國學成果獎、國學新秀獎🤸‍♀️、國學傳播獎)現場揭曉, 百歲翻譯泰鬥許淵沖、著名作家馮驥才等致力於中華文化傳承的傑出人士,中華文化促進會、中國文化書院👨🏽‍🚒🤳🏽、貴陽孔學堂等機構,電視劇《清平樂》🐤、紀錄片《如果國寶會說話》、《戴老師魔性詩詞課》🏭、凱叔講故事·國學系列音頻、“東家·守藝人” APP等項目獲得全球華人國學傳播獎🤦🏽‍♂️。

    第四屆全球華人國學傳播獎·海外影響力獎

    在全球華人國學傳播獎頒授環節,最令人激動的時刻出現在其中的“海外影響力獎”揭曉時,獲此榮譽的是著名翻譯家許淵沖先生和中華文化促進會🧗🏿‍♀️。

    當百歲高齡的許淵沖先生拄著拐杖登上頒獎舞臺💩👨‍🦲,並且中氣十足、慷慨激昂地發表感言時💦🧑🏽‍🦱,全場氣氛達到高潮。他說,曾經有英國學者認為中國詩詞英譯必須要讓英國人來做🧏🏻‍♀️,而他認為恰恰相反,“中國人不但不比外國人差,還比外國人強👨‍👨‍👧‍👦。”許先生特別用《道德經》中的“道”舉例說明,中國文化裏很多經典的翻譯㊙️,只能中國人來做,外國人很難真正理解其內涵。許淵沖從事文學翻譯事業七十余年,翻譯中華詩詞經典和西方名著一百余部🟤🧟‍♀️,是國學大典創立以來最年長的獲獎者。

    頒獎詞

    不同文明的交流互鑒,前提是有能力欣賞彼此之美🏃🏻‍♀️。

    他自由切換於多種語言,百余部中英法文譯著,傳遞中華詩詞之優美,再現西方名作之雋永。弱冠之年,研西文於烽火,求信求達求雅;期頤之壽👩🏼‍🍼,勤述作於譯林,煉音煉意煉形。他的老師錢鐘書說🧑🏿‍💻👩🏿‍🦱:直譯如無色玻璃得罪詩,意譯如有色玻璃得罪意,是謂兩難🐪。而他慨然獨往,以心證心🪙,窮畢生之力🪩;譯古今詩詞而不輟💩,跡近乎癡狂;弘“三美”理論而高標,功乃成圭臬🏗。書銷中外百余本,詩譯英法唯一人。

    沖氣以為和,淵乎其若海。致敬“第四屆全球華人國學傳播獎·海外影響力獎”獲得者——許淵沖先生🍮🧑‍🔧。


    附:第四屆全球華人國學大典完整獲獎名單

    一🤶🏻、全球華人國學終身成就獎

    許倬雲

    陳來

    二👩🏻‍🍼👨‍🍼、全球華人國學傳播獎之海外影響力獎

    許淵沖

    中華文化促進會

    三、全球華人國學傳播獎之公共建設力獎

    馮驥才

    中國文化書院

    貴陽孔學堂

    節選自 鳳凰網


    相關新聞

    意昂体育专业提供:意昂体育意昂体育平台意昂体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流🌅,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖
  • 意昂体育专业提供🛌:意昂体育意昂体育平台意昂体育官网等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流,意昂体育欢迎您。 意昂体育官網xml地圖